The following are the Interpreter Role Boundaries, as defined by the National Standard Guide on Community Interpreting Services:
Maintenance of Role Boundaries
20. The interpreter’s role is to enable communication between parties, who speak on their own behalf and make their own decisions.
21. The interpreter does not advocate on behalf of any party.
22. The interpreter does not enter into the discussion, give advice or express personal opinions about the matter of the encounter, or show reactions to any of the parties.
23. The interpreter does not filter communication, mediate, or speak on behalf of any party.
24. The interpreter avoids unnecessary contact with the parties. Prior to the encounter, the interpreter may initiate contact to ensure understanding of the language, to confirm details of
an appointment, and to convey any information about the encounter needed by the non-English speaker.
25. The interpreter does not perform services other than interpretation services for any party.
26. The interpreter utilizes the least obtrusive mode of interpretation.
27. The interpreter protects her or his own privacy, well-being and safety. Interpreters strive to perform their professional duties within their prescribed role and refrain from personal involvement.